Proofreading and Editing Services

Correctness, compliance of texts with the rules of the Russian or any other language is crucial in writing private and business letters, drawing up any documents, creating company's website content. To ensure this, to completely eliminate mistakes or misprints, it makes sense to use professional services. For example, to contact Prima Vista, which provides such services as proofreading and editing of any text information.


Get a quote Contact us

Daria Tarasov-Sheynkman
Business Development Manager

Our translators are the best!

We use a complex and efficient editing/proofreading system. Along with professional editors we also engage subject field specialists.

Proofreading: high quality elimination of misprints and slips in text

You may need our proofreading services in case of making any printed materials or articles and texts publication on website. It includes the following tasks:

  • elimination of misprints and slips made by text writer;
  • correction of grammar, punctuation and spelling mistakes;
  • elimination of the mistakes made during typing. These may include accidental misplace of whole syllables or individual letters, missing characters, extra spaces, etc.

Text is amended using special proof marks.

Types of Translation



    adapted translation of product information


    translation of any advertising materials, including text as well as multimedia content


    translation of brand building articles which are published in periodicals


    writing completely new texts based on the information obtained as a result of translation

Text editing services

In contrast to the proofreading, editing involves a serious work on a text itself, not just correction of small mistakes. There are several types of this service:

  • literary editing involving correction of morphological, syntactic and lexical mistakes;
  • stylistic editing. The professional involved in this procedure works on text style, may either change it or bring into line with all the website content or print publication subject matter;
  • technical or structural editing, which eliminates the mistakes made when dividing text into paragraphs, chapters and articles;
  • semantic editing which is the most complex process. It includes preliminary preparation, development of efficient structure and amendment of text in full compliance with it;
  • editing and adaptation of translated literary works, technical documents. The experienced translators employed by our Company are ready to bring any text translated from English or any other language in line with cultural and social-specific concepts.

Prima Vista is a team of professionals that can guarantee high quality proofreading and editing of a wide variety of text content, materials to be published in printed issues. We perform all necessary works in the shortest possible time, offer affordable prices calculated individually for each client depending on the complexity and amount of work. To find out the cost of your specific order, simply contact our consultant.

Here you can download free guide to our translation and interpreting services Click to download

Areas of Expertise

Why are we so good at providing Russian language services? Because we are Russian.


    Telephone Interpreting

    Telephone interpreting is one of the interpretation services provided by Prima Vista. Today, this service is in fairly good demand since high-tech solutions, radically new data transfer rates allow to deal with a variety of subjects on phone.


    Literal translation

    Prima Vista is ready to provide you with a prompt literal translation of any texts at basic rates in any time.


    Simultaneous Interpretation

    Simultaneous interpretation requires strict compliance with two important conditions. Firstly, a highly qualified professional, and secondly, up-to-date equipment. Prima Vista fully complies with these requirements.


    Private correspondence and documents

    Development of the Internet and social networks made communication with foreigners quite a usual thing.


    Certified translation of documents

    If you leave your country to study or work abroad, you are to go through legalization of passport, diploma, marriage certificate and other documents. One of its main stages is a certified translation of documents.


    Business correspondence

    Cooperation with international partners, foreign companies' access to the domestic market have long become quite a commonplace.

Prices and rates: translating and interpreting from Russian and English

Being a part of a highly competitive and growing market for more than 15 years we have learned to efficiently balance between high quality of the provided services and reasonable pricing. Flexible rates system and extensive pool of translators allow us to offer fine and tailored solutions for each corporate customer.

The rates for the most demanded language pair is English<>Russian range from 0.035 to 0.08 euro per word.

Translation from English to Russian Translation from Russian to English Interpretation English - Russian
0.035-0.08 euro per word 0.04-0.10 euro per word from 30 euro per hour*

* for locations inside Russia.

The full list of the serviced languages and rates is available upon request.


Questions about DTP and typesetting services


What are the types of multimedia translation performed by Prima Vista?


We offer translation of audio recordings and video clips, professional voice-over and dubbing, development and appending of subtitles.

What are the professionals involved in the translation of multimedia?


This type of works involves translators as well as qualified editors-directors. They modify and improve decrypted text and bring it to the final version. After that, professional doubles come in, if necessary. If the project team is large enough, it is supervised by a manager who ensures timely communication and compliance with deadlines.

Why is it better to contact one translation agency if you have a large amount of work?


When translating, for example, financial statements it is very important to keep the terminology consistent in all the documents, since any discrepancies can cause a fairly huge misunderstanding. It is only team work that can ensure required level of quality and unified lexical and stylistic translation basis.

How can you guarantee the quality?


Impeccable reputation Prima Vista has gained for 16 years of successful provision of services to the translation market as well as a considerable list of our customers who are growing in number every day, are the best guarantee of high quality of our services. We value the trust of our customers, that is why we engage only qualified translators, many of whom are educated in technical, legal or economic fields in addition to their linguistic education. Thorough proficiency in a translation area as well as professional knowledge of terminology are the best guarantee of high-quality translations. Moreover, translation quality is controlled by our project managers, who carefully check every translation before sending it to the customer. Upon customers' request we also provide such service as proofreading by native speakers. In addition, we are always available to enter into service contract with our clients with all the important points relating to quality assurance specified therein.

How can I calculate the amount of hieroglyphic text?


When it comes to the source text in Chinese, Japanese or Korean, we often offer the customer to calculate the amount of translated text. However, preliminary assessment of the translation amount and cost is possible. The assessment depends on the language in question. For example, one custom page in Chinese and Korean contains 300-400 characters, in Japanese – 600-700 characters.