Oil and Gas Translation Services
Oil and gas is one of the key industries for Russia. There is a great number of companies that cooperate extensively with their foreign business partners. Such cooperation requires profound knowledge of translators not only in this highly specialized niche, but also in the related areas because such cooperation always involves disagreements, conflicts and legal disputes. Incompetence of translators in the oil and gas sector may result in multi-million dollar losses, and therefore, accurate and adequate oil and gas translation is of crucial importance.
Our translators are the best!
Customized approach, in-depth knowledge of the subject area, and high skills of our translators guarantee high-quality and prompt translation of texts of any complexity.
Oil and Gas Interpreting
The oil and gas industry is one of the most knowledge-intensive, that's why oil and gas consecutive or simultaneous interpretation is characterized not only by a large number of industry-specific terms, acronyms and phrases, but also by the need for a thorough knowledge in the related scientific, engineering, and technical areas.
It is important to understand that more often than not literal English to Russian interpreting can significantly distort the meaning of what is being said, that is why only true experts can ensure correct and accurate interpretation, and Prima Vista employs real professionals. Regardless of the level of the event (a working meeting of technical experts or negotiations between the heads of large companies), we guarantee success of interpretation.
Vast experience in the oil and gas sector has allowed our interpreters to thoroughly master the technical terminology and knowledge in this and related fields: chemistry, geology, engineering, and that ensures high-quality interpretation.
Areas of Expertise
Development of hydrocarbon deposits
Oil and gas extraction
Equipment for drilling wells
Transportation of petroleum products
Oil and gas trade
Oil and Gas Translation
Geological survey, development of hydrocarbon deposits, gas and oil products transportation and processing — oil and gas is a huge industry, which provides the growth of the world economy to a great extent. Accurate and adequate oil and gas translation of technical documentation plays an important role in this process. If the translator is not familiar with the industry-specific terminology and jargon, misinterpretation of the text is almost inevitable, and this can lead to serious consequences.
A unique oil and gas thesaurus developed by the experts of Prima Vista Translation Agency allows us to implement projects of any complexity, from cloning of a small website to drilling equipment technical documentation translation into Russian.
Types of Translation
Feature articles, reviews, analytics
Prices and rates: translating and interpreting from Russian and English
Being a part of a highly competitive and growing market for more than 15 years we have learned to efficiently balance between high quality of the provided services and reasonable pricing. Flexible rates system and extensive pool of translators allow us to offer fine and tailored solutions for each corporate customer.
The rates for the most demanded language pair is English<>Russian range from 0.035 to 0.08 euro per word.
|Translation from English to Russian||Translation from Russian to English||Interpretation English - Russian|
|0.035-0.08 euro per word||0.04-0.10 euro per word||from 30 euro per hour*|
* for locations inside Russia.
The full list of the serviced languages and rates is available upon request.
We love to work with different types of business - feel free to contact us!
Such Prima Vista’s service as the transcription is transcribing audio or video recordings of various presentations and business events, converting them into convenient text format.
DTP can be a very important element of our job since many translations may involve graphics and typesetting. We offer DTP services both for translations completed by us and by other translation agencies.
Prima Vista has been doing localization for 10 years, including the localization of highly technical software applied within different industries.
Each translation is checked by a native speaker with knowledge of the translation subject area (technical, medical, IT, etc).
We use special knowledge and specific software to perfectly fit words of the target text into the source text borders, which is important for websites with fixed structure. Translate your website to Russian without changing its design!
The multimedia have long matched and even exceeded the capabilities of the traditional media. Audio and video content distributed via the Internet is now perceived as the most natural way of getting information.
Is there no more room for your company in the domestic market? Do you want to promote your brand, branded goods and services abroad?
Cooperation with international partners, foreign companies' access to the domestic market have long become quite a commonplace.
Do you want to be sure that the translated marketing text will have the same convincing power over the audience as the original text crafted by advertising professionals? Go for transcreation services!
Questions about oil and gas translation services
Yes, we do. We affix an Apostille – a special mark certifying the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document acted, as well as, in some cases, the identity of a stamp or seal affixed to the document. In notary certified translation, a translator put his/her signature under the text in the document, then the signature is certified by a notary public. The cost of the notary certified translation includes translation and copying of your documents. Notary public services are paid separately.
Impeccable reputation Prima Vista has gained for 16 years of successful provision of services to the translation market as well as a considerable list of our customers who are growing in number every day, are the best guarantee of high quality of our services. We value the trust of our customers, that is why we engage only qualified translators, many of whom are educated in technical, legal or economic fields in addition to their linguistic education. Thorough proficiency in a translation area as well as professional knowledge of terminology are the best guarantee of high-quality translations. Moreover, translation quality is controlled by our project managers, who carefully check every translation before sending it to the customer. Upon customers' request we also provide such service as proofreading by native speakers. In addition, we are always available to enter into service contract with our clients with all the important points relating to quality assurance specified therein.
By no means. Current state of translation software does not allow to ensure any acceptable translation quality. Moreover – it is much easier to translate a text from scratch than to edit it after machine translators. As of today, professional translators are the only option. Only professionally translated text will meet all quality criteria, the most important of which are: adequate rendering of sense, proper terminology as well as preservation of cultural and social nuances of source text.
We can translate small documents within a working day. Extra urgent orders – within 1-2 hours.
Here are the official documents translated by us including but not limited to: - annual reports; - bank statements; - accounting reports; - statements of claim and case papers; - insurance certificates; - marketing materials; - other official documents.