Marketing Translation Services
Nowadays, competition in production is so high that trying to save on translation of business texts, you risk significant losses. A good marketing translator should understand the principles of marketing texts, know the basics of marketing, understand consumer psychology.
You may think that it's impossible to find such interpreters, but Prima Vista Translation Agency can prove otherwise: we have gathers a team of professionals who have no forbidden areas.
Our translators are the best!
We provide high-quality translations of marketing texts which ensure actual results and increased sales of your products/services.
The main goal of any marketing text is to sell a service or product and to attract new customers or retain the existing ones. It is clear that marketing interpretation services should take with these features into account. Therefore, the interpreter should:
- be a native speaker of the target language;
- be profound in the business area;
- be able to reproduce the tone of the original speech.
Every phrase should be translated in view of its emotional colouring without distorting the meaning of what is being said. Unlike technical interpreting characterized by a matter-of-fact style, interpretation of advertising texts requires a certain virtuosity of the performer, as well as knowledge of the basics of PR, advertising and marketing. Our company offers services of such qualified professionals.
Areas of Expertise
Organization of a corporate marketing service
Marketing of educational services
Marketing of financial services
Translation of advertising texts involves preservation of the motivating component and text adaptation in accordance with the existing cultural and linguistic norms and traditions. Only professionals profound in the business area can ensure such combination.
Many translators employed by Prima Vista work or used to work in the advertising sphere and have a great experience in marketing translation. If necessary, we also employ experts in the relevant area to ensure the utmost quality comparable with the source text in all aspects.
We guarantee result that will affect the subconscious of the target audience just as effectively as the original text.
Types of Translation
Reports, research notes, surveys
Advertising texts (press releases, presentations, leads, teasers)
Names of brands, companies and slogans
Prices and rates: translating and interpreting from Russian and English
Being a part of a highly competitive and growing market for more than 15 years we have learned to efficiently balance between high quality of the provided services and reasonable pricing. Flexible rates system and extensive pool of translators allow us to offer fine and tailored solutions for each corporate customer.
The rates for the most demanded language pair is English<>Russian range from 0.035 to 0.08 euro per word.
|Translation from English to Russian||Translation from Russian to English||Interpretation English - Russian|
|0.035-0.08 euro per word||0.04-0.10 euro per word||from 30 euro per hour*|
* for locations inside Russia.
The full list of the serviced languages and rates is available upon request.
We love to work with different types of business - feel free to contact us!
Such Prima Vista’s service as the transcription is transcribing audio or video recordings of various presentations and business events, converting them into convenient text format.
DTP can be a very important element of our job since many translations may involve graphics and typesetting. We offer DTP services both for translations completed by us and by other translation agencies.
Prima Vista has been doing localization for 10 years, including the localization of highly technical software applied within different industries.
Each translation is checked by a native speaker with knowledge of the translation subject area (technical, medical, IT, etc).
We use special knowledge and specific software to perfectly fit words of the target text into the source text borders, which is important for websites with fixed structure. Translate your website to Russian without changing its design!
The multimedia have long matched and even exceeded the capabilities of the traditional media. Audio and video content distributed via the Internet is now perceived as the most natural way of getting information.
Is there no more room for your company in the domestic market? Do you want to promote your brand, branded goods and services abroad?
Cooperation with international partners, foreign companies' access to the domestic market have long become quite a commonplace.
Do you want to be sure that the translated marketing text will have the same convincing power over the audience as the original text crafted by advertising professionals? Go for transcreation services!
Questions about marketing translation services
We translate into more than 120 world's languages, and language combinations are literally unlimited. The languages our agency work with include major languages of Europe, Asia and America as well as the languages spoken in the remotest parts of the globe. If at our website there is no language you need, do not lose hope. Just send us an inquiry and we shall find a proper specialist.
Yes we do. We are ready to perform a free test translation of not more than one custom page, if a potential order exceeds 100 pages. If you need a test translation, please, contact us by phone or e-mail and discuss the details with our manager.
Yes, we do. We affix an Apostille – a special mark certifying the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document acted, as well as, in some cases, the identity of a stamp or seal affixed to the document. In notary certified translation, a translator put his/her signature under the text in the document, then the signature is certified by a notary public. The cost of the notary certified translation includes translation and copying of your documents. Notary public services are paid separately.
We can translate small documents within a working day. Extra urgent orders – within 1-2 hours.
Why should I order a professional translation, if today browsers provide an automatic translation option?
Machine-assisted translation built into browsers algorithms shall never ensure quality equal to that a human can deliver. Besides, such translations do not support flash or images used everywhere on the Internet. Finally, a website is your company's representative on the Internet used by many potential partners and customers to evaluate the company. Ensuring your website is as convenient for each of them as possible is an essential condition for your own comfort and benefit.