Economic and Financial Translation Services
At first sight, economic and financial translation might seem a piece of cake. In fact, interstate differences in meaning of some specialized terms is the major stumbling block for both machine translations and professionals who do not possess knowledge of the subject matter.
Prima Vista Translation Agency guarantees the best quality of economic and financial translations provided by employees with higher technical education, including in the financial area.
Our translators are the best!
As a translator I work in a team that includes several translators, proofreaders and editors. To speed up the process our group is also available on weekends, so we perfectly manage all the urgent orders.
Economic and financial interpreting is increasingly in demand. International business process integration involves penetration to markets of other countries with a different linguistic culture. Conducting business negotiations is one of the most common services in this area. Unfortunately, due to the abundance of highly specialized financial terms, financial interpretation from English into Russian is quite tricky.
However, interpreters of Prima Vista know no such problems. Possessing profound knowledge of the industry vocabulary, working with native speaking experts in business, economics, finance, we can provide interpreting services (including simultaneous interpretation) of any complexity. We always follow innovations in international finance. We are never caught off balance!
Areas of Expertise
Providing high-quality economic and financial translations is a crucial task. It is not infrequent that significant transactions fall apart because of unprofessional translators. The reason is quite simple — ambiguity of industry-specific terms.
Specialists of our agency know no such problems. We work side by side with native speakers and know the ropes of modern business correspondence, while set expressions, acronyms, professional terminology, and financial neologisms are not a sealed book for us.
If you want to translate into Russian or English financial statements, records of negotiations, contracts, agreements, business plans or an economic article accurately and adequately, we will be happy to do it promptly and to the highest standard.
Types of Translation
Certificates and accounting forms
Letters of guarantee
Brochures and articles
Economic and business news
Prices and rates: translating and interpreting from Russian and English
Being a part of a highly competitive and growing market for more than 15 years we have learned to efficiently balance between high quality of the provided services and reasonable pricing. Flexible rates system and extensive pool of translators allow us to offer fine and tailored solutions for each corporate customer.
The rates for the most demanded language pair is English<>Russian range from 0.035 to 0.08 euro per word.
|Translation from English to Russian||Translation from Russian to English||Interpretation English - Russian|
|0.035-0.08 euro per word||0.04-0.10 euro per word||from 30 euro per hour*|
* for locations inside Russia.
The full list of the serviced languages and rates is available upon request.
We love to work with different types of business - feel free to contact us!
Such Prima Vista’s service as the transcription is transcribing audio or video recordings of various presentations and business events, converting them into convenient text format.
DTP can be a very important element of our job since many translations may involve graphics and typesetting. We offer DTP services both for translations completed by us and by other translation agencies.
Prima Vista has been doing localization for 10 years, including the localization of highly technical software applied within different industries.
Proofreading & Editing
Each translation is checked by a native speaker with knowledge of the translation subject area (technical, medical, IT, etc).
We use special knowledge and specific software to perfectly fit words of the target text into the source text borders, which is important for websites with fixed structure. Translate your website to Russian without changing its design!
The multimedia have long matched and even exceeded the capabilities of the traditional media. Audio and video content distributed via the Internet is now perceived as the most natural way of getting information.
Is there no more room for your company in the domestic market? Do you want to promote your brand, branded goods and services abroad?
Cooperation with international partners, foreign companies' access to the domestic market have long become quite a commonplace.
Do you want to be sure that the translated marketing text will have the same convincing power over the audience as the original text crafted by advertising professionals? Go for transcreation services!
Questions about economic and financial translation services
How can I evaluate the quality of economic translation, if I haven't good command of a foreign language?
You may rest assured about the quality since our agency employs certified professionals who are extensively experienced in economic translations. Their translations are checked, edited and only then sent to the customers. If you want to evaluate the quality of our economic translation, you can involve third party experts and make sure that our employees are highly qualified.
Prima Vista does not use the so-called "machine-assisted translation" which quality leaves much to be desired. To ensure perfect translation of your financial and economic text, the agency involves a professional who specializes in a specific subject.
The best proof of the high quality of our economic translations is our good reputation and numerous references from our satisfied customers.
Of course, it is difficult to remember a huge number of specific designations, financial terms in documents, not to mention the fact that they can change rapidly adapting to the dynamics of modern life. However, it is not a problem for professionals. Prima Vista's translators are well aware of all the sector-specific vocabulary and constantly cooperate with native speakers staying current with all innovations.