Scientific Translation Services
We live in an era when penetration of scientific and technological revolution in everyday life is omnipresent. But all new technologies are the result of development of modern science. Therefore, translation of scientific articles and documentation is increasingly in demand. A general translator is unable to devote much attention to the study of broad topics, and results of such work won't be satisfactory. And only cooperation with professional translation agencies, such as Prima Vista, can guarantee excellent-quality scientific translation regardless of its complexity.
Our translators are the best!
Strict compliance with the terminology, clarity, and simplicity — this is the style of scientific translation services provided by our specialists, which are complimented by a magnificent price/quality ratio.
All international scientific events require qualified interpreters. The increased intensity of scientific communication has led to a certain deficiency of good specialists. Prima Vista can fill this niche, which requires extensive linguistic and general knowledge.
Simultaneous and consecutive scientific interpretation into Russian which matches the meaning of the source text is not a simple task. The abundance of industry-specific terms, double meaning of certain phrases, the need to memorize quite large amounts of information — this is by far not the full list of features typical for interpretation at symposiums, conferences, congresses, round tables and other scientific events. Having participated in many major international meetings as interpreters, our specialists have proven their competence and professionalism.
Areas of Expertise
Applied, computational, experimental, theoretical, etc.
Biochemistry, genetics, molecular biology, paleontology, etc.
Biochemistry, geochemistry, molecular chemistry, etc.
Geology, geodesy, oceanography, mineralogy, etc.
Text editors and publishing systems
It is no secret that the working language in science is English. If a scientist wants his or her work to be perceived by the international scientific community, he or she should publish it in one of the leading industry publications in English.
This is why scientific translations into Russian are always popular. If you entrust this job to a general translator, you may get inadequate interpretation of the source, which is absolutely unacceptable in such sciences as physics, chemistry, biology, and their multiple branches.
Staffed with a large number of qualified specialists, our company guarantees excellent-quality and prompt translations of scientific and popular scientific articles. We consider translation of scientific texts as a separate type of communication and focus on the practical forms of personnel training.
Types of Translation
Popular scientific articles
Monographs and textbooks
Qualification papers and theses
Reviews, reports, abstracts
Prices and rates: translating and interpreting from Russian and English
Being a part of a highly competitive and growing market for more than 15 years we have learned to efficiently balance between high quality of the provided services and reasonable pricing. Flexible rates system and extensive pool of translators allow us to offer fine and tailored solutions for each corporate customer.
The rates for the most demanded language pair is English<>Russian range from 0.035 to 0.08 euro per word.
|Translation from English to Russian||Translation from Russian to English||Interpretation English - Russian|
|0.035-0.08 euro per word||0.04-0.10 euro per word||from 30 euro per hour*|
* for locations inside Russia.
The full list of the serviced languages and rates is available upon request.
We love to work with different types of business - feel free to contact us!
Such Prima Vista’s service as the transcription is transcribing audio or video recordings of various presentations and business events, converting them into convenient text format.
DTP can be a very important element of our job since many translations may involve graphics and typesetting. We offer DTP services both for translations completed by us and by other translation agencies.
Prima Vista has been doing localization for 10 years, including the localization of highly technical software applied within different industries.
Each translation is checked by a native speaker with knowledge of the translation subject area (technical, medical, IT, etc).
We use special knowledge and specific software to perfectly fit words of the target text into the source text borders, which is important for websites with fixed structure. Translate your website to Russian without changing its design!
The multimedia have long matched and even exceeded the capabilities of the traditional media. Audio and video content distributed via the Internet is now perceived as the most natural way of getting information.
Is there no more room for your company in the domestic market? Do you want to promote your brand, branded goods and services abroad?
Cooperation with international partners, foreign companies' access to the domestic market have long become quite a commonplace.
Do you want to be sure that the translated marketing text will have the same convincing power over the audience as the original text crafted by advertising professionals? Go for transcreation services!
Questions about scientific translation services
Prima Vista's translators render technical texts in all scientific fields, including the texts at the intersection of scientific disciplines. We translate various instructions, requirements specifications and other documentation.
We choose a scientific translator on the basis of the specifics of the material to be translated. We trust an order only to the translator who is sufficiently experienced in the subject, or who has a field-specific education.
The cost of your order depends on the amount of text. If you want to know the exact price, call our managers who will calculate the precise cost of technical translation according to the Prima Vista's rates.
Of course it is difficult to remember a huge number of specific designations, scientific terms in documents, not to mention the fact that they can change rapidly adapting to the dynamics of modern life. However, it is not a problem for professionals. Prima Vista's translators are well aware of all the sector-specific vocabulary and constantly cooperate with native speakers staying current with all innovations.